Фрагмент
из древнеегипетской "Книги Мёртвых".
Гимн
в честь Ра, когда он восходит над горизонтом.
(из Папируса Ху-нефера )
Египет,
Персия, мудрецы Греции, арабы напрямую связаны с корнями герметизма.
Эти корни соотносятся с концепцией, которая была широко распространена
ещё до её признания под именем "Первичной Традиции". Данное понятие
появилось в период Ренессанса. Именно тогда был вновь открыт "Corpus
Hermeticum", собрание мистических текстов, приписываемых египетскому
жрецу Гермесу Трисмегисту. С этого времени понятие исконного откровения,
чьей колыбелью стал Египет, получило значительный резонанс. Перед вами
-фрагмент из древнеегипетской "Книги Мёртвых", книги, которая по праву
занимает почётное место в традиции, называемой "Первичной Традицией".
Хвалебный гимн в честь Ра, когда он восходит над горизонтом в восточной
части неба.
Приветствую тебя, о ты, кто есть Ра на восходе и Тему на закате. Ты
появляешься на небосводе, ты появляешься на небосводе, ты сияешь, ты
сияешь ослепительным светом, ты есть коронованный царь богов. Ты властелин
небес, ты властелин земли, ты создатель живущих в высотах и глубинах,
ты есть Единственный Бог, который появился в начале всего. Ты
сотворил землю, ты создал человека, ты породил небесный океан,
ты создал Хапи и породил океан земной, ты дал жизнь всем тварям морским.
Ты соединил горы, ты создал род человеческий и тварей земных, ты сотворил
небеса и землю. Слава тебе, кого утром и вечером богиня Маат заключает
в свои объятия. Ты путешествуешь по небу, и радость переполняет сердце
твоё; Озеро Тестес ликует, видя радость твою. Змей-демон Нак повержен
и его руки отрублены. Ладью Сектет сопровождают попутные ветры, и сердце
того, кто в святилище, радуется. Ты коронованный Повелитель небес, ты
всемогущий Бог, покидающий небо.
Ра победоносен! О ты, божественная молодость! , наследник вечности,
ты великий саморождённый Бог, ты тот, кто сотворил сам себя! О великий,
могущественный, существующий в мириадах форм и обличий царь мира, властелин
Анну, повелитель вечности и владыка бесконечного, боги ликуют, когда
ты появляешься над горизонтом и плывёшь по небосводу, о ты, кто вызывает
великую радость в ладье Сектет.
Приветствую тебя, о Амон-Ра, чья жизнь основана на Маат. Когда ты проходишь
по небу, всякое существо видит тебя. Ты становишься всё больше и больше,
и твоё Величие распространяется по миру, а твои лучи озаряют лики всего
сущего. Тайны твои никому не подвластны, и ни один язык не достоин
заявить о сходстве с тобой; только ты сам можешь сделать это. Ты един,
как един тот, кто приносит корзину тена. Люди прославляют тебя и имя
твоё Ра, и они клянутся именем твоим, ибо ты есть их Господь. Уши твои
слышат, и глаза видят.
Миллионы лет пронеслись над миром; и мне не дано знать число лет, прожитых
тобою. Сердцем своим повелел ты устроить праздник во имя твоё, а имя
это - "Странник". В своём путешествии ты проходишь через неведомые земли,
идти до которых нужно миллионы лет; ты проходишь по ним в величии
и покое, и ты прокладываешь себе путь через водную пучину к месту, которое
дорого твоему сердцу; всё это совершаешь ты за одно мгновение, а затем
опускаешься, и на этом завершаются часы.
Приветствую тебя, мой повелитель, путь которого лежит через вечность
и жизнь которого бесконечна. Приветствую твой Диск, о повелитель света,
поднимающийся на горизонте и дающий жизнь роду человеческому. Да будет
на то воля твоя, чтобы я мог лицезреть тебя на рассвете день за днём.
|